Traveling Riverside Blues - немного о песне Роберта Джонсона

"Traveling Riverside Blues" - блюз, написанный Робертом Джонсоном. Он записал песню 20 июня 1937 года в Далласе, штат Техас, во время своей последней в жизни сессии звукозаписи. Песня не была выпущена на пластинку до ее включения в 1961 году в компиляцию альбома King Of The Delta Blues Singers.



Песня Джонсона имеет типичную двенадцатибарную блюзовую структуру (хотя, как это обычно бывает в downhome blues той эпохи, длина каждого стиха на самом деле составляет тринадцать с половиной тактов 4/4), играется на одной гитаре, настроенной на open G, со слайдом. Альтернативная версия была записана в тот же день (и считалась потерянной), но наконец была официально выпущена на альбоме 2011 года The Complete Recordings Collection.


Песня хорошо известна из за откровенно бесстыдного текста "Now you can squeeze my lemon' til the juice run down my leg" (сейчас ты можешь приподзажать моё яйцо, пока "сок" по бёдрам не потечёт). Позже была использована группой Led Zeppelin в их песне" The Lemon Song" в альбоме Led Zeppelin II. Вполне вероятно, что Джонсон взял тему в свою очередь сам из песни, записанной ранее в том же году под названием" She Squeezed My Lemon" Рузвельта Сайкса.



Версия этой песни английской рок-группы Led Zeppelin была спродюсирована Джоном Уолтерсом на студии BBC . Джимми Пейдж основную партию играл на 12-струнной электрогитаре и песня была исполнена четыре дня спустя на шоу Top Gear Джона Пила под названием "Traveling Riverside Blues '69" и повторена 11 января 1970 года. В ней Пейдж использовал акустическую слайд-гитару для всей песни.

Версия "Цеппелинов" сильно отличается от оригинала и это скорее дань уважения Роберту Джонсону, чем прямой кавер. Песня повторяет оригинальный рифф (также в open G строе), а в тексте Роберт Плант цитирует другие песни Роберта Джонсона, а именно "She studies evil all the time", из "Kind Hearted Woman Blues" и "Why don't you come on in my kitchen", из "Come on in My Kitchen" (мотив которой слышится во время соло).

Песню можно найти на первом диске из "Лед Зеппелин" в упаковке сборника 1990 г., компакте под названием "Лед Зеппелин" на Би-би-си сессиях (1997), расширенном переиздании альбома Coda 1993 года с полным собранием студийных записей (плюс переиздание 2015 года) и в коробках сборника под названием "Лед Зеппелин" - окончательная коллекция" (2008) .
 


Песня -монолог некоего деятеля из Фрайар-Пойнта, который сообщает своей собеседнице, обладательнице золотых коронок (her front teeth is crowned with gold) о том, насколько он крут и как много было у него дам , вплоть до дам из соседних штатов(I got womens in Vicksburg, clean on into Tennessee).

Он уже называет ее фамильярно "мамой", приглашает ее вернуться с прогулки по берегу в этот самый Фрайар-пойнт и закатиться в местный шалман на всю ночь (come on back to Friar's point, mama , And barrelhouse all night long)

Фрайар-Пойнт - ныне маленький поселок на берегу Миссиссиппи , где живет меньше двух тысяч жителей, одна начальная школа, почта, банк, музей, который работает по праздникам и ночной клуб, где в 2011 году кого-то пристрелили до смерти.

Старшим школьникам приходится каждый день пилить в школу на автобусе 15 миль до Кларксдейла и назад. Нет там ни аптеки, ни поликлиники, ни поселкового клуба (a recreational center), не говоря уже о ресторане.

Но знавал он лет сто назад времена получше, когда его причалы переваливали на речные корабли хлопок из Мемфиса и народу разного там крутилась и вертелась уйма. И кабаков там была уйма. Мадди Уотерс единственный раз там видел Роберта Джонсона живьем, играющим и поющим в окружении толпы. Но подойти к Джонсону близко он побоялся, потому что Джонсон был "мужик стремный", опасный, по ощущениям Уотерса ("and then I left because he was a dangerous man".)

Но вернемся к нашим персонажам. У героя в конце песни дела идут просто прекрасно, потому что его златозубая дама уже с ним сидит в шалмане, и он наконец осмеливается сделать ей предложение, прямота которого несколько смущает лингвистов, а именно он предлагает ей "сжать его лимон, так чтобы сок вниз по ноге потек"(You can squeeze my lemon till the juice run down my leg). На предложении своей даме такого экзотического варианта продолжения банкета песня в целом и завершается.

Песню исполняли Cream в 1968 году как "Cross Road Blues"

Эрик Клэптон перестроил "Cross Road Blues" Роберта Джонсона во время живых выступлений с Derek & the Dominos, и включил тот же текст "squeeze (my lemon) till the juice runs down my leg".

Примечательно, что песня была записана в прямом эфире на Филмор-Ист в Нью-Йорке 23 октября 1970 года. Первоначально выпущенная на бокс-сете Клэптона в 1988 как Crossroads, она была выпущена снова на концертном альбоме Derek & the Dominos Live at the Fillmore.

Эрик Клэптон записал эту песню вместе с другими классическими произведениями Роберта Джонсона на своем альбоме 2004 года "Me and Mr Johnson".

Майлз Кеннеди пел и играл песню со своей группой Alter Bridge на концертах в 2007 и 2008 годах. Версия песни Alter Bridge была включена в концертный DVD Alter Bridge Live из Амстердама.
Дион Димуччи записал эту песню на своем номинированном на Грэмми альбоме Bronx in Blue 2006 года.
Тодд Рандгрен включил эту песню в свой трибьют-альбом 2011 года Todd Rundgren's Johnson.
Дэйв Хоул записал эту песню на своем альбоме Short Fuse Blues 1990 года.


Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Мои "пираты". Список компактов, блюз и блюз-рок

Ronnie Earl - Healing Time

Taj Mahal - Savoy . 2023